Michael Mazibuko is an actor and theatre-maker who works across stage and television. With a keen interest in classical theatrical texts and a background in the works of Shakespeare, Mazibuko often experiments with theatrical monologue and the boundaries of text and language in the realms of performance.
In this Considered 3 Minutes, Mazibuko explores the universality of Shakespeare with Sonnet 25.
Phala O Phala, Animateur for The Centre for the Less Good Idea acted as Dramaturg to these three minutes and says: “Here, Michael mines for the deep contextual meaning in translations into isiZulu. It becomes a firsthand example of how language grants or denies access to material conditions; how language both privileges and oppresses. He draws analytic illumination from the power of story and language as he tackles the sonnet in the fashion of Sol Plaatje’s anecdote of 'translation is the looking glass of interpretation.’”
Concept & Creation | Michael Mazibuko
Dramaturg | Phala O Phala
Video Editor & Director of Photography | Noah Cohen
Sound Recorder & Mixer | Zain Vally
Curator of The Considered 3 Minutes | Bronwyn Lace